Loch Lomond - Traditional, Arr.: Jonathan Quick
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love were ever wont to gae,
On the bonnie bonnie banks of Loch Lomond.
Oh! Ye’ll take the high road, and I’ll take the low road,
And I’ll be in Scotland afore ye,
But me and my true love will never meet again,
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
‘Twas then that we parted, In yon shady glen,
On the steep, steep side of Ben Lomond,
Where, in purple hue, The highland hills we view,
And the moon coming out in the gloaming.
The wee birdies sing, And the wild flowers spring,
And in sunshine the waters sleeping.
But the broken heart will ken, Nae second spring again,
and the world knows not how we are grieving.
Loch Lomond
Por esas bonitas orillas y por esas bonitas colinas,
Donde el sol brilla en Loch Lomond
Donde mi verdadero amor y yo solíamos ir,
En las bonitas orillas de Loch Lomond.
¡Oh! Tú tomarás el camino alto, y yo tomaré el camino bajo,
Y estaré en Escocia antes que vosotros,
Pero mi verdadero amor y yo nunca nos volveremos a ver,
En las bonitas, bonitas orillas de Loch Lomond.
Fue entonces cuando nos separamos, en aquel sombreado valle,
En el lado escarpado, escarpado de Ben Lomond,
Donde, en un tono púrpura, vimos las colinas de las tierras altas,
Y la luna saliendo en la penumbra.
Los pajarillos cantan, y las flores silvestres brotan,
y las aguas duermen bajo el sol.
Pero el corazón roto sabrá, que no hay una segunda primavera,
y el mundo no sabe cómo nos afligimos.